Dolar 32,4375
Euro 34,7411
Altın 2.439,70
BİST 9.915,62
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 15°C
Az Bulutlu
İstanbul
15°C
Az Bulutlu
Pts 17°C
Sal 17°C
Çar 19°C
Per 21°C

Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın ziyaretini ‘tarihi’ olarak nitelediler: Yeni bir dönem için demir alınıyor

Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın ziyaretini ‘tarihi’ olarak nitelediler: Yeni bir dönem için demir alınıyor
08/12/2023 21:30
A+
A-

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın dünkü Atina ziyareti Yunan basınında geniş bir yer bularak ‘dostluk’ mesajlarıyla manşetler taşındı. Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın ziyaretini ‘tarihi’ olarak niteleyip manşetine taşıyan Yunan basınından Eleftheros Typos gazetesi, ‘Yunanistan-Türkiye yeni bir dönem için demir alıyor.’ başlığı kullandı.

Yunanistan’da gazeteler, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın dünkü Atina ziyaretinde verilen dostluk mesajlarını manşetlerine taşıdı.

Kathimerini gazetesi “Sürekli huzur sözü” manşetiyle verdiği haberde, Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın ve Yunanistan Başbakanı Kiryakos Miçotakis’in görüşme sonrası “dostluk” mesajlarını aktardı.

Haberde, ziyaretin en önemli sonucunun “zor konularda dahi özlü bir diyalog kurulması” olduğuna vurgu yapıldı.

 

Erdoğan ve Miçotakis’in birlikte gülümsediği bir fotoğrafın yer aldığı haberde “Gülümseyiş dün Atina’da gerçekleşen Türk-Yunan temaslarını karakterize eden olumlu atmosferi yansıtıyor.” ifadesi yer aldı.

Ta Nea gazetesi ise tam sayfa verdiği manşet haberinde Türkçe sözcüklere yer verdi. Anahtar sözcükler olarak adlandırdığı Türkçe sözcükler, “Huzur, Ege, azınlık, Lavrion, Kıbrıs ve Lozan” oldu.

Ziyarete geniş yer veren gazete hem Türk hem de Yunan tarafının görüşmeye samimi bir işbirliği niyetiyle geldiğini vurguladı.

Haberde, her iki taraf için de “kazan-kazan” formülünün geçerli olacağı yeni bir döneme işaret edildi.

“KAZAN KAZAN İLETİŞİMİ, YAVAŞ YAVAŞ DİPLOMASİ”

EFSYN gazetesi ise “Kazan Kazan” sözlerini “Yavaş Yavaş” sözleriyle birlikte Türkçe olarak manşetine taşıdı.

“Kazan Kazan iletişimi, Yavaş Yavaş diplomasi” başlığını kullanan gazete hem Atina’nın hem de Ankara’nın “sakin sular” için atılan ilk adımlardan memnun olduğuna dikkati çekti.

Eleftheros Typos gazetesi ise manşetinde “Yeni bir dönem için atılan adımlar” ifadesini kullandı. Türkiye ve Yunanistan arasında dün imzalanan “Dostane İlişkiler ve İyi Komşuluk Hakkında Atina Bildirgesi”, “tarihi” olarak nitelendirildi.

Haberde, Erdoğan’ın “Çözülemeyecek sorun yoktur.” ve Miçotakis’in “Ülkelerimizi yan yana getirme sorumluluğumuz var.” sözleri ön plana çıkarıldı.

İki liderin temaslarının son derece başarılı olduğu vurgulanan haberde, “Yunanistan-Türkiye yeni bir dönem için demir alıyor.” başlığı kullanıldı.

Haberde, ziyaretin büyük fikir ayrılıklarına rağmen iki ülke arasındaki olumlu iklimi teyit ettiği ifade edildi.

Kaynak:Türkgün/ AA-Anadolu Ajansı